Ga naar inhoud

Cultuurshock voor Nederlanders: Waarom Duitsers van contant geld houden

Een groot deel van de Duitsers heeft niets met pinnen. Dat druist lijnrecht in tegen de vooruitgangsdrang van veel Nederlanders. Maar NRC-journalist Anouk van Kampen kreeg begrip voor die Duitse liefde voor tastbaar geld. De jaarlijkse uitwisseling tussen Nederlandse en Duitse journalisten begint komende week. Lees hoe oud-deelnemers hun leerzame cultuurshock beleefden.

Het Journalistenstipendium Duitsland-Nederland (JDN) wisselt jaarlijks Nederlandse en Duitse journalisten met elkaar uit. Nu de editie van 2017 op het punt staat om te beginnen, is het tijd om de blogs er bij te pakken die oud-deelnemers op verzoek schreven voor Duitslandnieuws.

Tijdens de intensieve uitwisseling doen Duitse en Nederlandse journalisten veel nieuwe indrukken op over de grens. Waarom pinnen veel Duitsers liever niet, waarom is in wereldsteden op zondag alles dicht en hoe is het om als Duitse Koningsdag in Amsterdam te beleven?

Tien blogs waarin stipendiaten hun cultuurshock delen:

2016

Anouk van Kampen: Begrijp steeds beter waarom Duitsers van contant geld houden

NRC-redacteur Anouk van Kampen moest tijdens haar uitwisseling op de redactie van Die Welt in Berlijn flink wennen aan een aantal cultuurverschillen. Nu begrijpt ze steeds beter waarom Duitsers weigeren te pinnen en liever met een dikke portemonnee vol contant geld rondlopen.

Marijn Dorrestijn: Ook in ‘Mainhattan’ is op zondag alles dicht

NOS-redacteur Marijn Dorrestijn werkt voor een uitwisselingsproject twee maanden bij de Hessischer Rundfunk in Frankfurt am Main. In de ‘Finanzmetropole’ bruist het. Behalve op één dag.

Neeltje Huirne: Regel maar een interview met Rutte

Neeltje Huirne kreeg bij de politieke redactie van de Rheinische Post in Berlijn maar één opdracht mee: regel een interview met de minister-president.

Dirk-Jan van Baar in Der Tagesspiegel: ‘Zonder Cruijff is Nederland weer normaal’

De Nederlandse historicus Dirk-Jan van Baar schreef voor Der Tagesspiegel een stuk over het nationale gemis van Cruijff.

2015

Laura Will: Hoe ik als Duitse Koningsdag in Amsterdam beleefde

Koningsdag. Foto: Laura Will

 

Hoe leg je aan andere Duitsers uit wat precies Koningsdag in Amsterdam is? Laura Will uit Berlijn laat zich meevoeren door de oranje massa.

Lieke van den Krommenacker: verliefd op de ‘dikke gele Duden’

Lieke van den Krommenacker kwam als verslaggever van Dagblad van het Noorden naar Berlijn. Bij Der Tagesspiegel bloeit haar liefde op voor mooie Duitse woorden.

Mey Dudin: Nederlanders houden van duidelijke taal

Freelance journalist Mey Dudin werkt in Duitsland voor onder meer persbureau dpa. Tijdens haar uitwisseling bij NRC Handelsblad vallen haar grote verschillen in taalgebruik op. “In Nederland hoort vloeken met geslachtsdelen tot de alledaagse taalgebruik, in Duitsland kies je eerder voor termen op het gebied van ‘poep en achterste’.”

Franka Hummels: Op mijn eerste dag zei ik ‘du’ tegen de ambassadeur

Franka Hummels ging in Erfurt aan de slag bij de Thüringer Allgemeine en verslikte zich op haar eerste dag al in de omgangsvormen.

Jesse Pinster: de bananen van Thüringen

Ook Jesse Pinster van BNR Nieuwsradio kwam in Erfurt terecht. Bij MDR Thüringen ontdekte hij de bijzondere betekenis van bananen voor de regio.

Jetteke van Wijk: de nieuwe burgemeester van Berlijn

Jetteke van Wijk – freelancer voor onder meer Trouw – gaat op stap met de toen nieuwe burgemeester van Berlijn.

Find this content useful? Share it with your friends!

Artikel door: