
De valse vrienden: verführen en vervoeren
Verführen = verleiden
Vandaag in de training Zakelijk Duits had ik een paar managers die zeiden:
Wir verführen unsere Produkte in ganz Europa.
Wat klopt hier niet aan?
Voorbeelden:
Een paar goede Duitse voorbeeldzinnen helpen:
Meine Freundin verführt mich dazu, noch ein Stück Kuchen zu essen.
Mijn vriendin verleidt me om nog een stukje taart te eten.
Mit neuen Dessous verführt Lisa ihren Partner.
Met lingerie verleidt Lisa haar partner.
Bij dit soort verführen wordt er een heleboel bewogen. Maar niet letterlijk.
verführen = verleiden
Transportieren = vervoeren
Wanneer uw producten of reizigers worden vervoerd, hebben we in het Duits een ander woord nodig:
Der LKW-Fahrer transportiert Ihre Produkte.
De vrachtwagenchauffeur vervoert uw produkten.
Unsere Spedition transportiert die Produkte zum Kunden nach Deutschland.
Onze spediteur vervoert de producten naar de klant naar Duitsland.
transportieren = vervoeren
Met ‘transportieren’ hebben uw klanten misschien minder te lachen, maar u wordt zeker goed begrepen.
Maria Stratemeier geeft trainingen en advies over Zakelijk Duits aan Nederlandse ondernemers.
Meer experts op Duitslandnieuws
- Maurits Kuypers: Berlijn is arm, sexy en bejaard »
- Carsten Brzeski: dalend Duits ondernemersvertrouwen geen reden tot paniek »
- Maria Stratemeier: Afstandelijke Duitsers komen liever ‘zur Sache’ »
- Maria Stratemeier – Valse vrienden: lieg je goed? »
- Wouter Timmermans: Hoe je een GmbH ‘liquideert’ »